528,223
个编辑
更改
【[[方剂]]名称】[[舒乐热熨剂]]
【方剂拼音】Shul Reyunji
【方剂组成】[[生川乌]] 6.3g [[桉油]] 0.5ml [[姜黄]] 5.0g [[白芥子]] 3.8g [[细辛]] 3.8g 红花 3.8g [[独活]] 8.4g [[艾叶]] 3.8g [[乳香]] 1.3g [[川芎]] 5.0g [[苍术]] 6.3g [[薄荷油]] 0.5ml [[松节油]] 0.5ml [[樟脑]] 1.0g
【方剂制法】以上十四味,除松节油、桉油、薄荷油外,樟脑研成细粉,其余生川乌等十味粉碎成细粉,加入松节油、按油、薄荷油及樟脑细粉,混匀;再将锯末 50g、[[活性炭]]100g与上述粉末混匀,在搅拌下缓缓加入[[发热]]剂510g,搅匀,分装成10袋,即得。
【功能主治】[[祛风]]散寒,[[活血]]止疼。用于[[风寒]]凝滞引起的筋骨[[肌肉]]疼痛,腰肌肉疼痛,[[腰肌劳损]],[[肩关节周围炎]],[[风湿性关节炎]]。
【用法用量】外用。除去最外层塑料袋,将药包揉搓两分钟贴敷患处,半小时左右即发热。一次 1包, 5包为一疗程。
==其他注意事项==
【注意事项】(1)行动不便或[[偏瘫]]患者应注意经常移动[[热敷]]位置,睡眠时使用,应垫毛巾。(2)不能用多层布包裹,以防隔绝空气,以妨隔绝空气,妨碍[[产热]]。(3)使用期间随时揉搓药包可维持温度均匀。(4)如需温度迅速升高,可在药包的两侧再用粗针扎30~50个小孔。
【鉴 别】取本品10g ,置锥形瓶中,加[[石油]]醚50ml,温浸半小时,趁热滤过,滤液蒸干,加醋酐 1ml溶解,移入[[试管]]中,沿管 壁缓缓加入浓[[硫酸]] 2滴,界面形成棕色环,上层溶液显紫红色并立即变为污绿色。
【方剂出处】《中国药典》 《[[金匮要略]]》《[[伤寒论]]》
【性 状】本品为灰黑色含粉末的颗粒;气特异。
【规 格】每袋装85g
【贮 藏】密闭,防潮。负责期一年。
[[分类:方剂]][[分类:药品]]
== 百科帮你涨知识 ==
[http://www.zk120.com/ji/ 查找更多中医古籍]
[http://www.zk120.com/an/ 查找更多名老中医的医案]
[http://www.zk120.com/fang/ 查找更多方剂]
【方剂拼音】Shul Reyunji
【方剂组成】[[生川乌]] 6.3g [[桉油]] 0.5ml [[姜黄]] 5.0g [[白芥子]] 3.8g [[细辛]] 3.8g 红花 3.8g [[独活]] 8.4g [[艾叶]] 3.8g [[乳香]] 1.3g [[川芎]] 5.0g [[苍术]] 6.3g [[薄荷油]] 0.5ml [[松节油]] 0.5ml [[樟脑]] 1.0g
【方剂制法】以上十四味,除松节油、桉油、薄荷油外,樟脑研成细粉,其余生川乌等十味粉碎成细粉,加入松节油、按油、薄荷油及樟脑细粉,混匀;再将锯末 50g、[[活性炭]]100g与上述粉末混匀,在搅拌下缓缓加入[[发热]]剂510g,搅匀,分装成10袋,即得。
【功能主治】[[祛风]]散寒,[[活血]]止疼。用于[[风寒]]凝滞引起的筋骨[[肌肉]]疼痛,腰肌肉疼痛,[[腰肌劳损]],[[肩关节周围炎]],[[风湿性关节炎]]。
【用法用量】外用。除去最外层塑料袋,将药包揉搓两分钟贴敷患处,半小时左右即发热。一次 1包, 5包为一疗程。
==其他注意事项==
【注意事项】(1)行动不便或[[偏瘫]]患者应注意经常移动[[热敷]]位置,睡眠时使用,应垫毛巾。(2)不能用多层布包裹,以防隔绝空气,以妨隔绝空气,妨碍[[产热]]。(3)使用期间随时揉搓药包可维持温度均匀。(4)如需温度迅速升高,可在药包的两侧再用粗针扎30~50个小孔。
【鉴 别】取本品10g ,置锥形瓶中,加[[石油]]醚50ml,温浸半小时,趁热滤过,滤液蒸干,加醋酐 1ml溶解,移入[[试管]]中,沿管 壁缓缓加入浓[[硫酸]] 2滴,界面形成棕色环,上层溶液显紫红色并立即变为污绿色。
【方剂出处】《中国药典》 《[[金匮要略]]》《[[伤寒论]]》
【性 状】本品为灰黑色含粉末的颗粒;气特异。
【规 格】每袋装85g
【贮 藏】密闭,防潮。负责期一年。
[[分类:方剂]][[分类:药品]]
== 百科帮你涨知识 ==
[http://www.zk120.com/ji/ 查找更多中医古籍]
[http://www.zk120.com/an/ 查找更多名老中医的医案]
[http://www.zk120.com/fang/ 查找更多方剂]